整理录音太耗时?你应该试试这款音频转录工具
每次采访之后,整理录音都是让记者最头疼的工作。一个小时的录音,可能要花费三、四个小时来整理,如果打字速度较慢,这个时间可能还会更长。目前市面上虽然有不少自动转录工具,但它们的准确率通常不高,排版也较混乱,需要加工处理之后才能使用;而交由人工转录,一方面花费较高,另一方面也会担心采访资料的外泄。那么,有没有高准确率、又能保障隐私的转录工具呢?在试用了多款支持中文的转录工具后,我认为讯飞听见是一个很不错的选择。
和英文转录工具相比,中文转录工具的选择要少得多。现在市面上比较常用的免费工具主要有 IBM 推出的免费转录工具 Speech to Text、Google 推出的在线转录工具和“录音啦”的免费试用服务。但这三个服务都有文件大小的限制,Google 和“录音啦”都只能上传 50 MB 以下的录音,IBM 的也只能上传 100 MB 以下的录音;同时,这三个服务的准确率都不是特别高,笔者测试了三段清晰的普通话录音,准确率基本在 70%~80%。
另一个问题是排版,使用这三个服务转换出来的文字,基本没有分段,断句也基本上都断错,必须要再重新编辑才能使用。
如果只需要知道录音大概内容,用这三款免费工具也许就可以满足需求,但如果需要精确的录音文稿,那可能就必须使用收费的录音整理工具才行了。
相比于国外公司开发的中文转录工具,国内公司开发的中文转录工具明显有更好的识别准确度,而科大讯飞则是国内在语音识别技术方面做得最好的公司。而“讯飞听见”则是科大讯飞近年推出的一款专门的语音转文字服务,它不仅提供了高准确度的机器快转,也提供了几乎没有错误的人工精转,同时,它们还开发了像“讯飞听见 M1”这样的智能转录硬件。
和上面提到的几款转录服务相比,讯飞听见明显有着更高的准确度。笔者将之前用于测试的三条录音分别上传到了讯飞听见,转录的准确率基本维持在 90% 左右,而断句也更加准确。
除此之外,在讯飞听见中,你还可以为录音选择司法、财经、科技、情感等专业领域,让机器优先使用相关领域的专属词汇。同时,出稿类型也可以选择普通文稿和带时间轴的字幕,并提供了在线的字幕编辑器,极大方便了视频记者制作字幕文件。
讯飞听见还有个贴心的小设计,就是去除“啊”、“呃”、“嗯”等语气词,让文稿读起来更加流畅。
在收费方面,讯飞听见的价格也比较合理,目前有两种收费模式,一种是即用即付的方式,0.33元/分钟;另一种是购买包月或包年的会员,价格从49元/月到309元/月不等。同时,讯飞听见也提供了网页版和手机 App,在任何平台上都可以使用。